Optimalizováno pro: 1024/768, Internet Explorer 6.0| Váš prohlížeč je Others browsers | Poslední aktualizace: 18. květen 2012

Dobré poledne, dnes je pondělí 21. května 2012. Svátek má Monika, zítra Emil.
Projekt Comenius

«O projektu «Partnerské školy «Průběh projektu «Foto z akcí «Foto výrobků
Projekt Comenius
„FUN and FRIENDS in SPORT“ – Zábava a přátelé ve sportu
PRŮBĚH PROJEKTU
PLAKÁT MASKOTŮ
Plakát maskotů partnerských zemí spatřil světlo světa. A to pod rukama kluků a holek
z 9. A a pod bedlivým výtvarným dohledem paní učitelky Petráškové. Není co víc psát, je nutné koukat. >> Mrkněte se, << jak se jim podařilo „pověsit prádlo“. Jen si teď lámeme hlavu, jak jejich výtvory bezpečně dopravit do Norska. Bude to chtít nejspíš velký kufr.
BOOKLET ZIMNÍ OLYMPIJSKÉ SPORTY, SLOVNÍČEK SPORTŮ
Čeští sportovci ve Vancouveru
Zimní olympijské hry v kanadském Vancouveru se staly jednou z největších sportovních událostí letošního roku, a proto nemohly chybět jako jeden z úkolů v našem projektu. Pro naše partnerské školy jsme museli připravit několik materiálů o českých sportovcích, kteří se letošní olympiády zúčastnili. Výběr osobností a sportovních odvětví nebyl jednoduchý, ale děti z 5. tříd v kroužku anglického jazyka vybrali následovně: běh na lyžích – Lukáš Bauer, severská kombinace – Pavel Churavý, alpské lyžování – Šárka Záhrobská, krasobruslení – Tomáš Verner, rychlobruslení – Martina Sáblíková a hokejový tým ČR. Medailonky všech osobností doplněné fotografiemi a přehledná tabulka s výsledky našich olympioniků v průběhu novodobých olympiád jsou součástí bookletu, ke kterému jsou připojeny slovníčky s dvojjazyčnými názvy sportovních odvětví.
Slovníčky vytvořili žáci 6. B pod vedením p. uč. Renáty Petřekové společně s dětmi 5. tříd z kroužku anglického jazyka pod vedením p. uč. Kroutilíkové.
Tento materiál doplňuje DVD s výslovností, obrázky jednotlivých sportů, které nakreslili žáci 8. B pod vedením p. uč. Ireny Petráškové, a kartami s texty, které vytvořili žáci 3. A pod vedením p. uč. Pavlíny Jančíkové. Jak se nám podařilo splnit tento úkol, posoudí na setkání v Norsku naši partneři, ale podívat se můžete i vy: >> ZIMNÍ OLYMPIJSKÉ SPORTY << >> SLOVNÍČEK SPORTŮ <<
DVD PÍSNIČEK PARTNERSKÝCH ŠKOL
Splnili jsme další úkol. A troufáme si říct, že na jedničku s hvězdičkou, i když naučit se záludnou velšskou písničku a náročnou norskou píseň nebylo vůbec jednoduché. Na druhé straně anglickou píseň jsme zvládli jak se říká „levou zadní“, protože Head and shoulders, knees and toes se učí děti už v mateřské škole. Takže si ji troufly zazpívat děti celého prvního stupně v tělocvičně naší školy.
Velšské písně se ujala paní učitelka Kroutilíková a žáci 5. A a kluci z 5. C, i když některým z nich se do toho zpočátku vůbec nechtělo, ale v okamžiku, kdy se zapnula kamera, zpívali jako o život.
Norskou píseň si vzala pod taktovku paní učitelka Šumpichová, která se při nacvičování pořádně zapotila s třídou 9. A. Jako herci a tanečníci se pak přidali žáci 6. A a vzniklo velice zajímavé vystoupení.
Ještě zbývá dodat, že velšskou a norskou píseň žáci zvládli skvěle za klavírního doprovodu paní učitelky Přichystalové. Tak a teď se na naše výkony podívejte a notujte si s námi.

PŘÍPRAVA SPOLEČNÉHO KALENDÁŘE 2011
Každá věc má svůj začátek i konec. A po dvou letech skončí i naše spolupráce na projektu Comenius s tématem "Fun and Friends in Sport" - Zábava a přátelé ve sportu.
Abychom nezapomněli, co vše o sobě víme, bude vytvořen společný kalendář, který nám připomene významné dny, tradiční národní svátky a školní oslavy jednotlivých zemí.
I my jsme zalistovali našim kalendářem a třída 8. A společně se svým třídním učitelem Davidem Rejchou a pan učitel Brabec vybrali ty nejdůležitější dny a svátky, např. vznik samostatné Československé republiky, Sametovou revoluci, příchod Cyrila a Metoděje, upálení mistra Jana Husa, Vánoce, Velikonoce, ze sportovních svátků pak ostravskou Zlatou tretru, Čokoládovou tretru či náš již tradiční Havířovský atletický čtyřboj.
Vybraný materiál předáme během květnové návštěvy v Norsku učitelům anglické školy St. Mary´s, kteří vytvoří kalendář o jednotlivých významných dnech všech partnerských zemí, a hotový kalendář pro rok 2011 pak předají na říjnovém setkání u nás v České republice. Na ten se pak můžete těšit nejen na našich školních stránkách.
VÁNOČNÍ DEN
Po velice vydařeném Evropském dni jazyků jsme se rozhodli uspořádat mezinárodní oslavu Vánoc. Veselení proběhlo 21. 12. 2009 v tělocvičně školy. Tentokrát jsme se zaměřili jen na země, které jsou součástí projektu. Do přípravy tohoto dne se znovu zapojila většina tříd.
Děti připravily nástěnky a výstavky o vánočních zvyklostech v jednotlivých zemích, ozdobily vánoční stromečky, upekly typické cukroví. Dozvěděli jsme se, kdo nosí dětem dárky, jak probíhá Štědrý den, co se podává k večeři a další zajímavosti. Všichni žáci školy si připravené výstavky prohlédli, a poté odpověděli na 15 „záludných“ kvízových otázek. Ti nejpozornější a nejbystřejší z nich byli pak po zásluze odměněni.
My jsme prožili moc prima dopoledne, vše pečlivě dokumentovali a vy si výsledek můžete prohlédnout >> ve fotogalerii akcí. <<
VÁNOČNÍ PŘÁNÍ
Jedním z úkolů, které jsme měli zvládnout v tomto období, bylo vyrobit vánoční přání a poslat je do partnerských škol. Děti prvního i druhého stupně společně se svými učiteli se tohoto výtvarného úkolu zhostili více než skvěle a vy si tak můžete jejich přáníčka prohlédnout ve >> fotogalerii výrobků. << Také zde naleznete vánoční pozdravy od našich kamarádů z jiných zemí.
Vánoční balíčky do Walesu, Anglie, Norska a Švédska dále obsahovaly vyprávění o tom, jak trávíme Vánoce u nás, jaké zvyky a tradice dodržujeme.
KORESPONDENCE DĚTÍ FORMOU E-MAILŮ
Jednou z důležitých aktivit tohoto projektu, ne-li nejdůležitější, je navázat kontakt mezi samotnými dětmi. Vzhledem k tomu, že v rámci tohoto programu navštěvují zahraniční školy jen učitelé a výměnné pobyty dětí nejsou jeho součástí, se jako nejefektivnější způsob navázání komunikace jeví dopisování formou e-mailů. Tato činnost má nejvíce přiblížit děti dětem. Prostřednictvím e-mailů si děti nejen zlepší své jazykové znalosti (komunikačním jazykem je angličtina), ale zdokonalí se i v používání informačních a komunikačních technologií. Za tímto účelem jsme oslovili žáky naší školy a jména těch, kteří by si rádi dopisovali s dětmi z partnerských škol společně s dalšími údaji (věk, třída, zájmy, e-mailová adresa) odeslali do Norska, kde dětem přiřadí jejich kamaráda pro korespondenci. Zapojili se žáci prvního i druhého stupně. Věříme, že se komunikace po síti podaří a vzniknou přátelství, která budou pokračovat i po skončení projektu a je docela možné, že některá budou trvat celý život.
MASKOT
Úkol, který se nám z počátku zdál složitý, skončil velkým úspěchem. K reprezentaci při návštěvě partnerské země – Anglie – jsme dostali za úkol vyrobit maskota, který by symbolizoval naši školu, ale také město i naši zemi.
Jako materiál pro výrobu maskota zvolili vyučující výtvarné výchovy lipové dřevo. Lípa, z níž jsme maskoty vyrobili, kdysi stála na školním dvoře, ale musela být pokácena. Uskladněné dřevo se nám nyní velmi hodilo, je to přece náš národní strom. Nápad se sice zrodil u učitelů, ale na výrobě maskota se podíleli žáci několika tříd. Nejednalo se totiž jen o jeden exemplář, ale bylo potřeba vyrobit jich několik, abychom je mohli v Anglii předat všem partnerským školám.
A vyplatilo se. Náš maskot byl vyhodnocen jako nezdařilejší ze všech.
S maskotem je také spojen náš úkol pro další období. Po obdržení maskotů všech partnerských zemí (někteří totiž na setkání měli pouze maskota pro pořádající zemi), musíme všechny vyfotit a vyrobit společný plakát, který na dalším setkání opět předáme všem partnerům.
A jak vypadá ten náš? >> Podívejte se! <<
>> A tady jsou << maskoti partnerských zemí.
DVD S AKTIVNÍ PÍSNIČKOU
Při plánování jednotlivých projektových činností se nezapomnělo ani na to, že mnoho dětí rádo zpívá. Všechny partnerské země proto měly natočit DVD s jednoduchou písničkou a doprovodit ji pohybem. Za naši školu se natočení DVD ujaly vyučující hudební výchovy 3. třídy. Vybraly jsme jednoduchou písničku „ LEZ, TY ŠNEČKU, LEZ“. Nahrávka, při níž děti zpívají a tančí za doprovodu klavíru, se velice povedla.
Zhlédli ji účastníci na setkání v Anglii a vy se můžete na ukázku podívat níže.
BOOKLET
V rámci první části projektu bylo zúčastněným zemím zadáno několik úkolů, z nichž některé byly považovány za úkoly hlavní. Jedním z nich bylo i vytvoření bookletu, který měl obsahovat zadaná témata: domov, škola, město, ČR. Tomuto úkolu se věnovali žáci 5. tříd v kroužku anglického jazyka. Dávali návrhy, co by v bookletu chtěli mít, a také kreslili obrázky. Výsledné texty, obrázky i fotografie byly zpracovány tak, aby vytvořily jednoduchou knížku reprezentující naši školu, město i život v ČR. Tento výsledek několikatýdenní práce nás také reprezentoval na setkání v Anglii. Pokud vás zajímá, jak booklet vypadá, >> tady je NÁŠ BOOKLET.<< Booklety partnerských zemí:
>> ZE ŠVÉDSKA << >> Z ANGLIE <<
DOTAZNÍK
Co víš o své zemi a ostatních partnerských zemích?
Prvním úkolem, který jsme v rámci projektu museli splnit, bylo vyplnění vstupního dotazníku. Ke splnění tohoto úkolu byli vybráni žáci 4. - 6. ročníku. Otázky byly zadány v angličtině a byly vždy stejné pro každou partnerskou zemi.
Žáci odpovídali na tyto otázky:
  • jaké je hlavní město
  • jakým jazykem se v zemi mluví
  • jaké znají známé místo
  • jakou znají známou osobnost
  • jaké barvy jsou na vlajce
a nakonec nakreslit vlajku jednotlivé země.
Součástí tohoto dotazníku byly i otázky týkající se Evropské unie:
  • jaká je vlajka EU a nakresli ji
  • navštívili jste o prázdninách nějakou evropskou zemi
  • jakou měnou se v ní platí apod.
Dotazníky vyplnilo celkem 85 dětí. Ukázalo se, že největší znalosti děti mají samozřejmě o ČR, druhé místo zaujala Anglie, u které znají nejen jazyk, ale také hlavní město, umí nakreslit vlajku a znají i známá místa a osobnosti. O ostatních zemích děti již tak velké povědomí nemají. Většinou odhadli, jakým jazykem se v nich mluví a uměli nakreslit vlajku, ale ostatní vědomosti neprokázali.
Dotazník ve stejném znění děti obdrží i na závěr projektu, kdy se očekává, že se znalosti o jednotlivých zemích zlepší.
Chcete si prověřit své znalosti? Tady je náš >> DOTAZNÍK. <<